ホームページ >

中国の食卓マナーに関する知識大全書

2017/2/23 20:50:00 48

中国、テーブルマナー、ビジネスマナー

テーブルマナーは中国人の完全な生活秩序の中で非常に重要な地位を占めています。食事は基本的な生理需要を満たす方法ではないと思います。そのためには、いくつかの中華料理のルールを身につける知識がとても重要になります。ご主人様であろうと、お客様であろうと、ルールを身につけなければなりません。

●丸いテーブルが人気があります。もっと多くの人が座れるし、みんなが向かい合って座ることができるので、一家の主人の身分は西洋の長い形のテーブルの上で彼の席をはっきりと通りません。お客さんは主人の招待を待ってから座ってもいいです。主人は客を*の近くに座らせないように注意しなければなりません。これは一つのタブーです。

全員が揃うまで、どんな形の食事が始まりますか?皆が席につくと、主人の家は前置きができます。食事の間、主人は積極的な役割を引き受けなければなりません。

●典型的な中華料理のテーブルはかなり空いているように見えます。西洋人の目にはなおさらです。各席の前に皿の上に置いてあるお椀が見えます。右はお箸セットとスプーンセットで、それぞれの席に置いてあります。正式の場合、ナプキンが現れます。主に膝の上に置いてください。

正式な宴会では、スライドショーのような料理の食べ方をしています。驚いたことに、ご飯はおかずと同じではないですが、同じものを選んで食べられます。料理にはそれぞれ特色がありますので、個別に味わうべきです。そして一回に一つしか食べないので、混ぜて食べるのではありません。お皿で食べてはいけません。お椀だけ使えます。骨や殻類は個別皿に置く。不潔なお皿はいつもお皿で取り替えなければなりません。

●スープ以外に、席の食べ物は全部箸を使います。ナイフを提供するかもしれませんが、中国人ですから、お箸を使ったほうがいいです。お箸は食事の道具ですから、お箸をいじってはいけません。――それらを太鼓の槌にするのは失礼なやり方です。お箸で人に指を指したり、ジェスチャーしたりしてはいけません。もちろん、お箸を吸ったり、ご飯に刺したりしてはいけません。これはタブーです。お葬式のキャンドルのようです。縁起が悪いとされています。また、お箸を使ってはいけません。一皿の料理の中でぐるぐる回って、まず目であなたが取りたい食べ物を確認してください。箸を使って食べ物を取りに行く時、他の食べ物に触らないようにします。できれば、隣のお箸とスプーンを使います。食事をしたり、食べ物を取ったら、箸をお箸の席に戻します。

●中華料理の一席はお茶がないと正式とは言えない。そのためには、できるだけ違った種類のお茶を貯めるのが賢明な方法です。お茶の問題に関して、いくつかの重要なことに注意すべきです。席の一番近い急須の人は他の人と自分のためにお茶を注ぐべきです。お茶を注ぐ順番は年齢によって、一番上の人から一番若い人まで、最後に自分のためにお酌します。お茶を注ぐときは、テーブルを指で軽く叩くのが礼儀です。お茶を注ぐ人に感謝と敬意を表します。

中国人はこれまで「食を先とする」ということで、食事は人の基本的な需要を満足させるだけでなく、伝統的な慣習を受けて、食卓に会して大喜びします。宴席を設ける原因は祝賀でもあり、悲しみでもあります。旧暦の新年、結婚、中秋節などの中国の祝日になると、中国人は家族全員でテーブルに集まって、佳節を祝いますが、一方で、もし誰かが亡くなったら、葬儀が終わった後に「慰め酒」を設けて、葬式に出席した親戚や友人を招いて、感謝の意を表します。

  中国人食べ物の芸術と礼儀を十分に尊重するだけでなく、「火の神」から派生した「かまど君」を拝むこともできます。彼らは「かまど君」が台所を守って火災や各種の不幸な事件を避けることができると考えています。毎年旧暦の12月24日に、各家庭で美味しい肴を用意して「かまど君」を奉納します。彼らは普通食卓を「かまどの家」の前に置いて、料理をテーブルの上の左側に置いて、数時間後に食べ物を持って行きます。

お客様は伝統的な中国の家庭と同じテーブルで食事をします。彼らの文化、礼儀と習慣を尊重し、食事をする時には多様なタブーを犯さないように注意してください。中国人は飲食と個人の運命はほとんど関係があると思っています。例如吃鱼,当吃完了一面鱼身,不要用筷子把整条鱼翻转至另一面,他们认为若翻鱼时弄破鱼身,便意味著渔船会翻沉,这是由于香港在开埠初期是一个渔港,渔民很关注船只的安全航行;此外,中国人从不会端上七碟菜肴用饭,因为葬礼后的“解慰酒“须有七碟菜肴;不可用筷子垂直插入碗饭的中央,因这样有点像在拜祭祖先;用饭后不可说“我吃完饭了”,这意谓自己已死去,不会再有机会吃饭,而应该说“我吃饱了”;吃饭时避免筷子触碰饭碗而发出声音,这不单止是不礼貌,亦意味著「无饭吃」;要培养吃光碗中饭的习惯,一粒饭也不可剩余在饭碗,否则将来的太太或丈夫是「痘皮脸」的,亦不尊重する労作農夫これらの迷信的な食習慣は今でも伝わっています。多かれ少なかれ中国人の食事マナーになります。

食事の方式の方面で、中国人と西洋人は少し違っています。西洋人はそれぞれ自分の前に置いた食べ物を味わうことが好きです。中国人は食事の規則があります。彼らは数皿のごちそうを食べることが好きです。食卓の中央の位置に置くことが好きです。食事は全部食べてから追加できます。挟んだ料理は普通自分の茶碗の中に置いて、直接におかないといけません。

日常の食事のセッティングは各席に茶碗、箸、スプーン一つ、ソース一皿を置いています。食事後はお客さんに熱いタオルをあげます。ティッシュの代わりに手と口を拭いてください。すべての料理が同時に食卓の中央に運ばれ、各自が自分の箸で直接各皿の共有する料理から食べ物を挟みます。スープと大きな鍋の端には、みんな同じ鍋のスープを飲みます。お客様が食事をする時には必ず「飛象が川を渡る」という手を使って、遠いところに置いてある料理を取ります。中国人は全体で料理を共有することが好きで、彼らの食卓の多くは円形あるいは四角形で、西洋人の多く使う長い形の食卓ではありません。

まず冷たい皿を呼んで食欲を刺激して、コンソメスープを鍋にします。熱いスープは体温を増加させます。熱いスープを飲んだら主菜を食べ始めます。普通は自分の好みで主菜と言いますが、十分に辛い料理を注文する必要があります。

熱いスープが冷たくなるのを待って、口に入れる時はスープの味を失わないようにします。スプーンを使って、口をすぼめて飲むようにします。食事については、茶碗を口に当てて、お箸でご飯の粒を口に入れます。これは一番簡単な食事方法です。また、そのご飯が好きです。ご飯を食べる時に茶碗を出さないと、食卓の料理に満足しないということです。

中国人は日常の食事でお酒を飲むことは少ないですが、お酒は彼らの宴会で重要な役割を果たします。宴会が始まる時、主人の家は先にお客さんに祝酒をします。酒を飲む最初に他の人のためにお酒やサイダーを追加してから自分のために添加してこそ、礼儀にかなっています。しかも、下痢に近いまで増やして、相手とお互いの友情を尊重するという意味で、主人の家では思いきりお客さんを注ぎ込んでこそ、礼儀にかなっています。もしお酒を飲みたくないなら、宴会が始まる時に、気まずい場面がないようにと表明します。

客が最後の料理を食べ終わると、正式に宴会が終わります。そこで主人の家の主役は立ち上がります。宴会はここで終わります。そして玄関に立ってお休みと言います。その後、レストランのマネージャーと会計します。主人の家の他のメンバーはお客さんを車に乗せて、手を振って別れを告げて車を見送ります。

中華料理のほとんどは一つの材料だけではなく、普通は他のおかずやおかずを添えて主菜を引き立てて、色と香りのそろった料理を作ります。例えば豚肉を煮たり、カリカリした緑色の野菜を添えて料理を作ります。例えばセロリやピーマンなど、ピンク色や柔らかい豚肉を引き立てます。食事は一つの料理だけではなく、通常同時に二種類、ひいては四種類の料理を持ってきます。各料理は全部色と香りがそろっています。料理の組み合わせを前題にして、同じ種類の料理が同時に運ばれます。前後に別々に運ばないで、とにかく食事を整えて、調和のとれた組み合わせを求めます。

もっと関連した情報は世界の服装靴と帽子のネットカフェに注目してください。


  • 関連記事

エレベーターのマナーとエレベーターに乗るための注意事項が重要です。

ビジネスマナー
|
2017/2/22 21:52:00
47

実用的な中国の食卓マナー知識

ビジネスマナー
|
2017/2/22 21:10:00
14

ビジネス「室外」の接待マナー

ビジネスマナー
|
2017/2/12 22:17:00
12

酒席のマナーについてのこと

ビジネスマナー
|
2017/2/12 21:06:00
26

酒席の接待のマナーはあなたの体面を失わないようにします。

ビジネスマナー
|
2017/2/10 22:42:00
28
次の文章を読みます

会計業務によくある87のミスと対策

いくつかの取引先に対して監査を行って、企業所得税の確定申告審査及び財務税の顧問などの営業過程の中で、多くの会社に共通性の内部統制が完備されていないことが分かりました。これからの時間、皆さんは世界服帽子ネットの編集者と一緒に詳しい情報を見に来てください。